Файл 533. Непорочное зачатие

Но все оказалось гораздо проще. Когда охающие, побитые, облитые водой и покусанные спецназовцы вывели из здания еще одного отчаянно сопротивляющегося рыжего чертенка, то подушки, полиэтиленовые пакеты с неаппетитно-желтой жидкостью, шарики из жеваной бумаги и прочие снаряды летать наконец-то перестали. Остальные мальчишки покинули особняк Бромптона уже смирно, хотя некоторые имели подозрительно виноватый вид. Как потом выяснилось, они тоже приняли участие в отражении атаки — просто за компанию. А ядро сопротивления составляли воспитанники приюта. И когда Скалли вместе с Молдером поднялась на второй этаж, она поняла почему.

На втором этаже были детские — на две-три кровати каждая. Комнаты изобиловали игрушками, которым позавидовал бы не только приютский мальчишка, но и ребенок родителей среднего достатка. В каждой стоял компьютер — судя по всему, на момент штурма ребята резались по локальной сети в какую-то игру. Ничего удивительного, что «пацаны» не хотели возвращаться в приют.

— Этот Бромтон вообразил себя в роли Мэри Поппинс? — сказала Скалли.

Молдер хмыкнул.

— Вот мы у него это и выясним, не стоит откладывать в долгий ящик. Допросим Бромтона, и закроем это дело.

Скалли посмотрела на часы, но ничего не сказала.


Ремингтон, штат Виргиния, городское управление полиции.
12 октября, 10:34.

— Я готов отвечать на любые ваши вопросы, — сказал Ян Бромптон в кабинете для допросов.

— Пожалуйста, — попросила Скалли, — снимите ваши очки и посмотрите мне в глаза.

— Вы уверены, что вы этого хотите? — спросил арестованный.

— Да, — твердо ответила Скалли.

— Тогда пусть с меня снимут наручники.

Скалли посмотрела на напарника. Молдер кивнул:

— Пусть. При аресте он не оказывал сопротивления.

Он вызвал охранника, и тот снял с Бромптона наручники. Задержанный с облегчением потер запястья.

— Так вы снимите свои дурацкие очки?

— Вы точно уверены, что хотите этого? — второй раз спросил Бромптон.

— Да, хочу, — кивнула Скалли.

Он медленно поддел двумя пальцами резинку на выбритом затылке, и снял свои очки, которые в конечном итоге и помогли агентам выйти на его след. Не спеша, Бромптон повернулся к Скалли и посмотрел прямо ей в глаза.

Никакого уродства, бельма или дьявольского блеска газосварочные очки не скрывали. На Скалли смотрели светло-голубые, водянистые, ничего не выражающие глаза. Но она почему-то не выдержала его взгляда и отвернулась. Бромптон водрузил свои очки на место.

— Спрашивайте, — устало сказал он. — Или, если хотите, я сам все расскажу.

— Вы не обязаны давать показания, которые могут быть использованы в суде против вас. Вы можете отказаться от допроса без присутствия вашего адвоката, — предупредил Молдер.